来源:SOHU  [  作者:LearnAndRecord   ]  责编:杨丽  |  太阳城亚洲



ThisPersonDoesNotExist.com uses AI to generate endless fake faces

The ability of AI to generate fake visuals is not yet mainstream knowledge, but a new website — ThisPersonDoesNotExist.com — offers a quick and persuasive education.
The site is the creation of Philip Wang, a software engineer at Uber, and uses research released last year by chip designer Nvidia to create an endless stream of fake portraits. The algorithm behind it is trained on a huge dataset of real images, then uses a type of neural network known as a generative adversarial network (or GAN) to fabricate new examples.


表示“神经的;神经系统的”,英文解释为“Neural means relating to a nerve or to the nervous system.”如:neural pathways in the brain 大脑中的神经通路。

此处的neural network 神经网络,为人工智能领域的专业术语,包括后面出现的generative adversarial network, GAN 生成对抗网络也是当前人工智能领域,深度学习的先进技术之一。


Generative adversarial networks (GANs) are a class of machine learning algorithms used in unsupervised learning, implemented by a system of two neural networks contesting with each other in a zero-sum game framework.






1) 表示“编造,捏造”,英文解释为“to invent a story, piece of information etc in order to deceive someone”举个??:

The police were accused of fabricating evidence.


2) 表示“制造,生产”,英文解释为“to make or produce goods or equipment technical”举个??:

The discs are expensive to fabricate.



Register 语体

Fabricate is used mainly in writing, for example in journalism and legal contexts. In everyday English, people usually say make something up.

fabricate主要用于书面语,如新闻和法律文本。在日常英语中,人们一般说make something up,举个??:

They accused him of making the whole thing up.


“Each time you refresh the site, the network will generate a new facial image from scratch,” wrote Wang in a Facebook post. He added in a statement to Motherboard: “Most people do not understand how good AIs will be at synthesizing images in the future.”

from scratch

表示“从零开始”,英文解释为“If you do something from scratch, you do it without making use of anything that has been done before.”举个??:

Building a home from scratch can be both exciting and challenging.



scratch one"s head表示“绞尽脑汁思考”,英文解释为“If you say that someone is scratching their head, you mean that they are thinking hard and trying to solve a problem or puzzle.”举个??:

The Institute spends a lot of time scratching its head about how to boost American productivity.



1) 表示“合成”,英文解释为“To synthesize a substance means to produce it by means of chemical or biological reactions.”举个??:

After extensive research, Albert Hoffman first succeeded in synthesizing the acid in 1938.


2) 表示“综合”,英文解释为“If you synthesize different ideas, facts, or experiences, you combine them to form a single idea or impression.”举个??:

The movement synthesized elements of modern art that hadn"t been brought together before, such as Cubism and Surrealism.


The underlying AI framework powering the site was originally invented by a researcher named Ian Goodfellow. Nvidia’s take on the algorithm, named StyleGAN, was made open source recently and has proven to be incredibly flexible. Although this version of the model is trained to generate human faces, it can, in theory, mimic any source. Researchers are already experimenting with other targets, including anime characters, fonts, and graffiti.


1) 表示“根本的;潜在的;隐含的”,英文解释为“important in a situation but not always easily noticed or stated clearly”举个??:

The underlying assumption is that the amount of money available is limited.


2) 表示“表面下的;下层的”,英文解释为“existing under the surface of sth else”,如:the underlying rock formation 地表下的岩石结构。


表示“模仿(某人的言行,尤指为了逗乐),学…的样子”,英文解释为“to copy the way someone speaks or behaves, especially in order to make people laugh”举个??:

He could mimic all the teachers" accents.


As we’ve discussed before at The Verge, the power of algorithms like StyleGAN raise a lot of questions. On the one hand there are obvious creative applications for this technology. Programs like this could create endless virtual worlds, as well as help designers and illustrators. They"re already leading to new types of artwork.
Then there are the downsides. As we"ve seen in discussions about deepfakes (which use GANs to paste people’s faces onto target videos, often in order to create non-consensual pornography), the ability to manipulate and generate realistic imagery at scale is going to have a huge effect on how modern societies think about evidence and trust. Such software could also be extremely useful for creating political propaganda and influence campaigns.


表示“不利的一面”,英文解释为“The downside of a situation is the aspect of it which is less positive, pleasant, or useful than its other aspects.”举个??:

The downside of this approach is a lack of clear leadership.



1) 表示“全体赞同的,一致同意的”,英文解释为“involving the agreement of all or most people in a group”,如:a consensual style of management 一致同意的管理风格。

2) 表示“双方同意的,两厢情愿的”,英文解释为“consensual sexual activity is wanted and agreed to by the people involved”。


1) 不可数,表示“形象化描述”,英文解释为“You can refer to the deions in something such as a poem or song, and the pictures they create in your mind, as its imagery.”如:the nature imagery of the ballad 民谣中的自然意象。

2) 不可数,表示“(尤指具象征意义的)图像”,英文解释为“You can refer to pictures and representations of things as imagery, especially when they act as symbols.”举个??:

This is an ambitious and intriguing film, full of striking imagery.


In other words, ThisPersonDoesNotExist.com is just the polite introduction to this new technology. The rude awakening comes later.

www.lovfp.com true http://tycyz.86psb.net/seduzx/627280/295482909.html report 8722 为您提供全方面的「细思极恐」你看到的这些人并不存在...相关信息,根据用户需求提供「细思极恐」你看到的这些人并不存在...最新最全信息,解决用户的「细思极恐」你看到的这些人并不存在...需求,原标题:「细思极恐」你看到的这些人并不存在...如果告诉你,这些人脸都是机器生成的,现实生活中根本没有这些人,你信吗?这是一个叫ThisPersonDoesNotExist.com的网站,每次打开都会有一个新的人脸出现,这些都是AI自动生成的。ThisPers...
  • 猜你喜欢
    • 24小时热文
    • 本周热评
      • 最新添加
      • 最热文章
          网站地图 申博太阳城直营网 百家乐 太阳城网址 澳门金沙娱乐场
          申博现金网开户登入 申博直营网 申博电子游戏登入 申博在线游戏开户登入
          太阳城申博官网 申博娱乐开户 申博现金网址 申博娱乐官网
          太阳城代理 老虎机游戏 太阳城网址 申博
          申博娱乐手机版 星级百家乐 申博游戏 捕鱼游戏