蜀中九日原文翻译

来源:ruiwen  [  太阳城亚洲   ]  责编:李秀丽  |  侵权/违法举报

九月九日望乡台,(九月九日重阳节登高望故乡)他席他乡送客杯。(身处他乡,设席送朋友离开,举杯这际,分外愁)人情已厌南中苦,(心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦)鸿雁那从北地来?(我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?www.lovfp.com防采集请勿采集本网。

  唐代出了许多著名的诗歌,是人才辈出的年代。其中诗人王勃创作的这首诗—《蜀中九日》,至今让被人们所传颂着。下面小编整理了蜀中九日原文翻译,欢迎大家参考!

蜀中九日登高 王勃 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来?是这首嘛?九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问,我想北归

蜀中九日原文翻译

  蜀中九日原文翻译

蜀中九日 在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。

  蜀中九日

蜀中九日登高 王勃 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来?因为本诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁

  九月九日望乡台,他席他乡送客杯。

《蜀中九日》是唐代王勃的诗作。该诗于咸亨元年(670年)重阳节所做。此诗是王勃在异乡参加送别友人的宴会并登高回望故乡,他在诗中表明心中已经厌倦南方的愁苦,并将思乡之情寄托于鸿雁身上,

  人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

蜀中九日登高 王勃 九月九日望乡台,(九月九日重阳节回望故乡)他席他乡送客杯。(身处他乡,举起辞别的酒杯)人情已厌南中苦,(心中已然厌倦了南方的苦)鸿雁那从北地来?(北去的鸿雁何时才能

  【注释】

  九月九日:指重阳节。

  望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。

  他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。

  他乡:异乡。

  南中:南方,这里指四川一带。

  那:为何。

  北地:北方。

  【译文一】

  在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。

  心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。

  【译文二】

  农历九月初九登上望乡台,身处他乡设席送客人离开,举杯之际分外愁。心中已经厌倦了南方客居的愁苦。我想北归不得,鸿雁,你为何还要南来?

  【赏析】

  因为本诗抒发了佳节思亲的感情,九日登高,遥望故乡,客中送客,愁思倍加,忽见一对鸿雁从北方飞来,不禁脱口而问,我想北归不得,你为何还要南来,形成强烈对比,把思乡的愁绪推到高峰。问得虽然无理,却烘托了感情的'真挚,给人以强烈的感染。(要点:抒发佳节思想他乡”、“那从”等,显得浅近亲切。手法上第三句“人情已厌南中苦”直抒胸中之苦,独在南方思念亲人然而却不能北归,而第四句则采用反问“鸿雁那从北地来”,与前一句形成强烈的对比,看似“无理之问”,却使诗人的思亲之情显得特别真切动人。

【蜀中九日原文翻译】相关文章:

1.《蜀中九日》原文翻译以及赏析

2.王勃《蜀中九日》的赏析及翻译

3.王勃《蜀中九日》翻译以及赏析

4.蜀中九日 王勃

5.王之涣九日送别原文及翻译

6.王勃《蜀中九日》

7.蜀中九日王勃

8.《蜀中九日 / 九日登高》赏析古籍图文推荐

最新文章

《蜀中九日》是唐代王勃的诗作。原文:九月九日(1)望乡台(2),他席(3)他乡(4)送客杯。人情已厌南中(5)苦,鸿雁那(6)从北地(7)来。注释:(1)九月九日:指重阳节。(2)望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。(3)席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。(4)他乡:异乡。(5)南中:南方,这里指四川一带。(6)那:为何。(7)北地:北方。译文:在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。咸亨元年(670年)重阳节,王勃在异乡参加送别友人的宴会并登高回望故乡,他在诗中表明心中已经厌倦南方的愁苦,并将思乡之情寄托于鸿雁身上,表达了自己希望早日回到故乡的愿望。这首诗前两句交代背景,后两句将作者的怀乡之情融入对自然景物的描绘之中,借无情之景来抒发自己内心深沉的情感,开启了唐人绝句寓情于景的先河。以上供参考,望采纳~内容来自www.lovfp.com请勿采集。

www.lovfp.com true http://tycyz.86psb.net/wrrview/guji/1296499.html report 5357 为您提供全方面的蜀中九日原文翻译相关信息,根据用户需求提供蜀中九日原文翻译最新最全信息,解决用户的蜀中九日原文翻译需求,  唐代出了许多著名的诗歌,是人才辈出的年代。其中诗人王勃创作的这首诗—《蜀中九日》,至今让被人们所传颂着。下面小编整理了蜀中九日原文翻译,欢迎大家参考!  蜀中九日原文翻译  蜀中九日  九月九日望乡台,他席他乡送客杯。  人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。  【注释】  九月九日:指重阳节。  望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。  他席:别人的酒席。
  • 猜你喜欢
    网站地图 百家乐 申博百家乐 申博138开户 太阳城登入
    申博138官网登录登入 申博sunbet开户 菲律宾沙龙国际登入 太阳城申请提款登入
    太阳城网址 太阳城登入 申博太阳城登入 申博app下载
    ag娱乐登入 澳门博彩公司 申博代理开户 老虎机游戏
    申博百家乐 太阳城申博开户 申博官网登录 申博娱乐登入